quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

José María Sert, le Titan à l’oeuvre (1874-1945)





José María Sert Titan no trabalho (1874-1945)
Petit Palais, Paris
de 8 março a 5 de agosto de 2012








A arte perdeu o último representante da grande pintura ", Paul Claudel escreveu no Le Figaro em 14 de dezembro de 1945, na ocasião da morte de seu amigo José María Sert. A monumentalidade do seu trabalho e o poder de sua personalidade fizeram de Sert um artista universalmente admirado em seu tempo. O Petit Palais oferece a oportunidade de  redescobri-la. José María Sert Titan no trabalho (1874-1945) abre as portas de seu atelier, para mostrar a força de sua arte e a originalidade de seu método.

L’art perd le dernier représentant de la grande Peinture », écrit Paul Claudel dans Le Figaro du 14 décembre 1945, à la mort de son ami José María Sert. La monumentalité de son oeuvre et la puissance de sa personnalité ont fait de Sert un artiste unanimement admiré à son époque. Le Petit Palais propose de le redécouvrir. José María Sert, le Titan à l’oeuvre (1874-1945) ouvre les portes de son atelier, pour montrer la force de son art et l’originalité de sa méthode.









Sert Decorador,  recebe incessantes encomendas para obras de personalidades do mundo empresarial, político, primeiro em Paris, depois na Europa e na América.

Peintre décorateur, Sert est inlassablement en quête de commandes et travaille pour des personnalités du monde économique et politique, d’abord à Paris, puis en Europe et en Amérique.









 É um "barroco moderno", cheio de referências à grande tradição, mas revindicando  a atualidade de sua arte. O atelier é o tema desta exposição, o que permite  pintar um retrato de um artista ainda incompreendido hoje.

 Il est un « baroque moderne », pétri de références à la grande tradition mais revendiquant l’actualité de son art. L’atelier est le fil conducteur de cette exposition, qui permet de brosser le portrait d’un artiste aujourd’hui méconnu.










Esta é uma nova abordagem, que visa tornar compreensível um método de criação original e rigoroso. Uma decoração terminada e excepcionalmente restaurada, ao lado de cerca de 120 obras  (os painéis autônomos monumentais em tamanho, desenhos, fotografias e modelos de trabalho).

Il s’agit d’une approche inédite, qui veut rendre compréhensible une méthode de création originale et rigoureuse. Un décor fini, exceptionnellement reconstitué, côtoie ainsi environ 120 oeuvres (des panneaux autonomes de taille monumentale, des esquisses, des photographies de travail et des maquettes).











Documentos e fotografias particulares, permitem aos visitantes descobrir os segredos de um atelier. Esta ambiciosa exposição pretende restaurar seu lugar na história da arte a uma figuras  "parisienses" i da arte internacional do século.

Documents et photographies privés permettront au visiteur de découvrir les secrets d’un atelier. Cette exposition ambitieuse entend redonner sa place dans l’histoire de l’art à l’une des figures « parisiennes » de l’art international du siècle.






























Nenhum comentário:

Postar um comentário