sábado, 11 de fevereiro de 2012

"Clichês. Pintores franceses em Roma entre os séculos XVIII e XIX".


Claude Joseph Vernet, "Il Tevere e l'Aventino", 1750                                  



Palazzo Braschi, em Roma - Piazza San Pantaleo, 10
Até 27 de maio de 2012




 
Louis Pierre Baltard, "Veduta del giardino Barberini", 1786
 
Mais de setenta pinturas, aquarelas e gravuras selecionadas da coleção gráfica do museu de Roma, contam a visão da cidade que os pintores tiveram em Roma associados com quase todos os círculos dos que gravitavam em torno da Academia Francesa, a prestigiosa instituição fundada por Louis XVI que permitia aos jovens artistas franceses fazer uma especialização em Roma.  A Academia depois da primeira sede no Palazzo Mancini Via del Corso, ainda hoje está alojada na Villa Medici, para onde foi transferida em 1803 por Napoleão.


Oltre settanta opere, tra acquerelli e incisioni selezionati dalla raccolta grafica del Museo di Roma, raccontano la visione dell’Urbe che ebbero qui pittori legati quasi tutti alla cerchia che gravitava intorno all’Accademia di Francia, la prestigiosa istituzione creata da Luigi XVI per consentire ai giovani artisti francesi di perfezionarsi a Roma. Accademia che dopo la prima sede in Palazzo Mancini a via del Corso, ancora oggi è ospitata nella Villa Medici dove fu trasferita, nel 1803, per volere di Napoleone.







Antoine Jean Baptiste Thomas, "Veduta di Roma dal Pincio con fuochi d'artificio", 1816


Roma, segundo um costume consolidado no século XIX, foi uma etapa indispensável na formação intelectual de todos os jovens europeus de boa família.

Roma, secondo una consuetudine consolidatasi nell’Ottocento, rappresentava una tappa irrinunciabile nella formazione intellettuale di ogni giovane europeo di buona famiglia.






Charles Joseph Natoire, "Il Foro romano visto dal tempio di Saturno", 1770

 


As obras em exposição eram tão realistas, verdadeiros souvenirs da Itália mítica, uma produção artística destinada principalmente a um público sofisticado de viajantes estrangeiros com o objetivo de satisfazer a crescente demanda, como resultado da viagem "de educação e lazer" na Itália .


Le opere in mostra costituivano così veri e propri souvenir della mitica Italia, una produzione artistica destinata per lo più ad un raffinato pubblico di viaggiatori stranieri con l’intento di soddisfare la crescente richiesta a seguito del viaggio “di istruzione e di piacere” in Italia.




Giovanni Volpato, "Veduta del Tempio della Fortuna Virile e del Tempio di Vesta", 1780


Aquarelas e gravuras mostram visões insólitas não ao acaso, de Roma, em que se alternavam entre o Fórum Romano, o Coliseu, a Villa Borghese o Castel Sant'Angelo, São Pedro, o Pincio, a Ponte Milvio e o túmulo de Cecília Metella.

Acquerelli e incisioni mostrano non a caso visioni insolite della Roma del tempo dove si alternano il Foro Romano e il Colosseo, Villa Borghese e Castel Sant’Angelo, San Pietro e il Pincio, Ponte Milvio e il sepolcro di Cecilia Metella.






Hubert Robert, "Il Giardino del lago a Villa Borghese", 1799



Não faltam as pungentes, pré-românticas, visões do campo romano, imagens de uma época em que não era fácil viajar em lugares selvagens e não muito hospitaleiros.

Non mancano le struggenti, preromantiche, visioni della campagna romana, immagini di un’epoca nella quale non era semplice spostarsi in luoghi ancora selvaggi e poco ospitali.




Pierre Gauthier, "Veduta della Loggia del Belvedere" dal portico del Casino di Pio IV", 1800-1820



Capital internacional e ao mesmo tempo, cidade pequena, sede de academias, uma encruzilhada para os artistas e intelectuais famosos, mas perigosa à noite para aqueles que percorriam suas ruas, Roma tinha na época muitas contradições.

Capitale internazionale e allo stesso tempo piccola città, sede di accademie, crocevia per artisti e intellettuali di fama, ma piuttosto pericolosa di notte per chi girovagasse per le sue strade, Roma presentava all’epoca molte contraddizioni.







Hubert Robert, "La Tomba del somaro nella Pineta Sacchetti", ante 1765

O Estado Papal era um dos mais atrasados ​​da Europa e, apesar da presença cosmopolita, a cidade parecia imóvel na verdade. Também os pintores pareciam empenhados em uma luta para retratar os verdes, as ruínas, árvores,  pedras, vestígios de uma antiga Roma antiga que estava lutando para emergir.

Lo stato pontificio era uno dei più arretrati d’Europa e, malgrado le presenze cosmopolite, la città appariva una realtà immobile. Anche i pittori sembravano impegnati in una lotta per rintracciare tra il verde, le rovine, gli alberi e la pietra le tracce di una Roma antica che faticavano ad emergere.






Antoine Felix Boissellier, "Chiesa e convento di Trinità dei Monti", 1811

No entanto, a partir deste aparente caos, "Hubert das ruínas" - como foi apelidado o pintor parisiense Hubert Robert  por seus contemporâneos - e Abraham Louis Rodolphe Ducros tiravam inspiração para suas criações, enquanto François Marius Granet realizava as suas imagens emocionais da Roma moderna e Victor Jean Nicolle e Charles Joseph Natoire delineavam visões claras ou sentimentais e com sentimento visionário de sua idéia da cidade.

Tuttavia, proprio da questo apparente caos, “Hubert delle rovine” – com’era soprannominato il pittore parigino Hubert Robert dai contemporanei – e Abraham Louis Rodolphe Ducros traevano ispirazione per le loro creazioni, mentre François Marius Granet realizzava le sue emozionanti immagini della Roma moderna e Victor Jean Nicolle e Charles Joseph Natoire delineavano in nitide vedute o con sentimento visionario la loro idea della città.







Victor Jean Nicolle, "Veduta con il palazzo della Farnesina e palazzo Corsini", 1787-1798

A maioria das obras expostas vêm de duas importantes coleções do Museu de Roma, a colecção de Basile de Lemmerman (Tiflis 1898-Divonne le Bains 1975) e de Anna Laetitia Pecci-Blunt (Roma 1885-Marlia1971). Ambos colecionadores sofisticados e apaixonados por obras dedicadas a Roma, esconjuraram a dispersão tomando a decisão de doá-las a uma instituição pública.

Gran parte delle opere in mostra provengono da due importanti collezioni del Museo di Roma: la raccolta di Basile de Lemmerman (Tiflis 1898-Divonne le Bains 1975) e quella di Anna Laetitia Pecci-Blunt (Roma 1885-Marlia1971). Entrambi raffinati e appassionati collezionisti di opere dedicate a Roma, ne scongiurarono la dispersione prendendo la decisione di donarle a un’ istituzione pubblica.



 


http://www.museodiroma.it/mostre_ed_eventi/mostre/roma_fuori_di_roma_nel_xviii_e_xix_secolo_disegni_bozzetti_e_incisioni_nelle_collezioni_di_palazzo_braschi
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário