quinta-feira, 28 de agosto de 2014

Reconstruir o real - Fernand Léger


Fernand Leger, La feuille verte de 1945


Fernand Léger, Adieu New York, 1946

19 de junho de 2014 - 21 set 2014
Musée des Beaux-Arts, Nantes


Fernand Léger, Nature morte au compas, 1927

Uma exposição organizada pela Réunion des Musées Nationaux-Grand Palais, o Musées Nationaux du XX siècle des Alpes Marítimos eo Musée des Beaux-Arts, Nantes.

Fernand Léger, La Joconde aux clés de 1930


Embora ele seja classificado como um «realista» pintor em acordo com a vida moderna; dos anos  vinte ao após 2 Guerra Mundial,  Fernand Léger combinou os objetos de maneiras desconcertantes, brincou com diferenças de escala, deixando os objetos flutuar no espaço e utilizou motivos biomórficos (que se assemelham ou sugerem formas de organismos vivos). 

Although he is classed as a « realist » painter in phase with modern life; from the twenties to just after World War 2 Fernand Léger combined objects in disconcerting ways, played with differences in scale, let objects float in space and used biomorphic motifs.




Ele se manteve fiel ao «realismo na concepção», que ele definiu como realismo em linha, forma e cor, mas ele foi receptivo à arte experimental dos surrealistas. 

He stayed true to « realism in conception », which he defined as realism in line, form and colour, but he was receptive to the experimental art of the Surrealists. 


Fernand Léger, Serrure de 1928


Ele fez amizade com Man Ray e Duchamp e, durante seu exílio nos EUA, mudou-se nos mesmos círculos como Masson, Tanguy, Matta, Breton e Ernst e não fez segredo de sua amizade com os surrealistas, particularmente no "Artistas em Exile "exposição na galeria Pierre Matisse em Nova York, março 1942.

He made friends with Man Ray and Duchamp and, during his exile in the USA, he moved in the same circles as Masson, Tanguy, Matta, Breton and Ernst and made no secret of his friendship with the Surrealists, particularly at the “Artists in Exile” exhibition at the Pierre Matisse gallery in New York in March 1942.



Um olhar mais atento sobre a obra de Léger revela correntes que podem ser comparadas aos preceitos característicos do surrealismo.

A close look at Léger’s oeuvre reveals currents that could be compared to precepts characteristic of Surrealism.



Fernand Léger, Composition à la main et aux chapeaux, 1927. Huile sur toile. 248 x 185.5 cm



Fernand Léger, Composition, 1929. Huile sur toile. 60 x 92 cm.