Bildnis Karl Friedrich Schinkel, 1836
© bpk / Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett / Jörg P. Anders
de 07 de setembro de 2012 - a 06 janeiro de 2013
Kupferstichkabinett (Museum of Prints and Drawings)
Berlin
Mittelalterliche Stadt an einem Fluss, 1815
© bpk / Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin / Jörg P. Anders
Em 06 de setembro de 1812 a cidade de Moscou, na época ocupada por tropas napoleónicas, estava queimando. O incêndio, provavelmente iniciado pelo lado russo em um movimento estratégico deve ser considerado como um marco persuasivo simbolizando o ponto de viragem das guerras napoleônicas e posterior reestruturação da Europa.
Die Sternenhalle der Königin der Nacht.
Bühnenbildentwurf zur 2. Dekoration der Oper "Die Zauberflöte", um 1815
© bpk / Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett / Reinhard Saczewski
On 6 September 1812 the city of Moscow, at the time occupied by Napoleonic troops, was burning. The fire, probably started by the Russian side in a strategic move is to be regarded as a poignant visual marker symbolizing the turning point of the Napoleonic wars and the subsequent restructuring of Europe.
Altes Museum Berlin. Innere Ansicht der Haupttreppe, 1829
© Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett
Poucos meses depois, durante o período de Natal, Schinkel remontou o evento e criou um diorama óptico sofisticado, que foi entusiasticamente recebido pelo público de Berlim. A exposição será aberta no 200 º aniversário deste evento, com um dos destaques sendo uma reconstrução dessa construção impressionante.
Gotische Kirche hinter Bäumen, 1810
© Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett
A few months later, during the Christmas period, Schinkel restaged the event and created a sophisticated optical diorama, which was enthusiastically received by the Berlin audience. The exhibition will open on the 200th anniversary of this event, with one of the highlights being a reconstruction of this impressive construction.
Schloss Orianda auf der Krim
(antikischer Entwurf), Schnitt durch das Museum und den bekrönenden Tempel, 1838
© Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett
Bildnis der Tochter Marie, 1816
© Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett
The Kupferstichkabinett's exhibition planned in cooperation with designated academics, experts and renowned museums, draws on a number of international loans and has set itself an ambitious goal: Not only does it dedicate itself to aspects of Schinkel's oeuvre regarding the history of architecture and building aesthetics, which hitherto dominate the research activity; rather, the entire Schinkel art universe is investigated, newly appraised and translated into descriptive arrangements of art works with special attention given to the transformation achievements of the early historism period.
Der Brand von Moskau, 1812/1813
© Staatliche Museen zu Berlin,Kupferstichkabinett
O visitante entra numa narrativa experimental e é introduzido a uma visão integral que combina diversas formas de arte e temas: arquitetura, design de interiores e artes decorativas, design de palco e imagens de perspectiva, pinturas, aquarelas, desenhos e litografias, os prédios e paisagens, vistas, fantasias e alegorias, entre eles ícones como os projetos para a "A Flauta Mágica" e as pinturas mais importantes programáticas de Schinkel, bem como modelos feitos especialmente para esta ocasião.
The visitor enters into an experimental narrative and is presented with an integral view combining diverse art forms and subjects: Architecture, interior design and decorative arts, stage design and perspective images, paintings, watercolours, drawings and lithographs, the buildings and landscapes, views, fantasies and allegories, amongst them icons such as the designs for the "The Magic Flute" and the most important programmatic paintings by Schinkel as well as models made especially for this occasion.
Nenhum comentário:
Postar um comentário