Jean-Baptiste Greuze, The Arms of a Girl Holding a Bird, c. 1765, Red chalk on cream laid paper, laid down, 12 9/16 x 10 3/4", Blanton Museum of Art. The Suida-Manning Collection.
Grey Art Gallery
New York University
New York
17 abril - 14 julho, 2012
Alexandre-Louis Leloir, Moroccan Girl Playing a Stringed Instrument, 1875, Watercolor, gouache, and graphite on ivory wove paper, 9 5/8 x 13 9/16", Blanton Museum of Art. Gift of the Wunsch Foundation, Inc., 1983.
Ao longo da história, os artistas têm procurado novas formas de contar histórias através de meios visuais.
Throughout history, artists have sought new ways to tell stories through visual means.
Attributed to Etienne Jeaurat, Three Women, Two with Baskets, c. 1770, Black and white chalk on gray laid paper, 7 1/4 x 9", Blanton Museum of Art. The Suida-Manning Collection.
Composta por obras provenientes de coleções do Blanton Museum of Art at The University of Texas at Austin, Narrativas Passadas apresenta perspectivas nas dramáticas narrativas francesas do século 16 ao século 19. Bíblicas, históricas, mitológicas e contemporâneas abundam em desenhos de artistas como Jacques Callot, François Boucher, Théodore Rousseau , Jean-Louis Forain e Théophile Alexandre Steinlen.
Comprised of works from collections at the Blanton Museum of Art at The University of Texas at Austin, Storied Past presents French perspectives on dramatic narrative from the 16th through 19th centuries. Biblical, historical, mythological, and contemporary characters abound in drawings by artists such as Jacques Callot, François Boucher, Théodore Rousseau, Jean-Louis Forain and Théophile Alexandre Steinlen.
Comprised of works from collections at the Blanton Museum of Art at The University of Texas at Austin, Storied Past presents French perspectives on dramatic narrative from the 16th through 19th centuries. Biblical, historical, mythological, and contemporary characters abound in drawings by artists such as Jacques Callot, François Boucher, Théodore Rousseau, Jean-Louis Forain and Théophile Alexandre Steinlen.
Circle of Daniel Halle, A Warrior amid Classical Ruins, c. 1650-99, Black chalk and brown wash heightened with white on brown laid paper, 15 1/2 x 11", Blanton Museum of Art. The Suida-Manning Collection.
Com mais de 50 obras, a exposição revela a gama expressiva e técnica do desenho francês através dos esboços preliminares, estudos de figura, e composições acabadas - executadas em uma variedade de meios sobre o papel.
Featuring more than 50 works, the exhibition reveals the expressive and technical range of French drawing through preliminary sketches, figure studies, and finished compositions—executed in a variety of media on paper.
François Boucher, Mucius Scaevola Putting His Hand, in the Fire, c. 1726-28, Black and white chalks on blue antique laid paper, laid down, 18 3/8 x 14 15/16", Blanton Museum of Art. The Suida-Manning Collection.
Rastreando mudanças na história do desenho francês, Narrativas Passadas explora o papel da Academia, a influência da arte italiana, e o desenvolvimento de gostos distintos em estilos e temas. Nos séculos 17 e 18, os artistas franceses foram para Roma, uma Meca da experimentação artística e mecenato. O fascínio da Itália permeia muito do tema e da estética a mostra em Narrativas Passadas.
Tracing shifts in the history of French drawing, Storied Past explores the role of the Academy, the influence of Italian art, and the development of distinctive tastes in style and subject matter. In the 17th and 18th centuries, French artists flocked to Rome, a mecca of artistic experimentation and patronage. Italy’s allure permeates much of the subject matter and aesthetics on view in Storied Past.
Charles-Antoine Coypel, France Thanking Heaven for the Recovery of Louis XV, 1744, Black and white chalks with brush and gray wash and touches of red chalk, on cream antique laid paper, 11 15/16 x 7 7/8', Blanton Museum of Art. The Suida-Manning Collection.
Iconografia clássica prolifera: Vênus e Cupido prosperam entre os deuses dos rios; Netuno comanda os mares, e Hércules chega triunfante ao Monte Olimpo. No século 19 - um momento de grande transformação industrial, política e artística - muitos artistas abandonaram o idealismo eo classicismo de abordagens realistas. Cenas da vida cotidiana tiveram precedencia sobre os temas anteriormente populares religiosos e heróicos.
Classical iconography proliferates: Venus and Cupid luxuriate among river gods; Neptune commands the seas; and Hercules arrives triumphantly at Mount Olympus. In the 19th century — a time of great industrial, political, and artistic transformation — many artists abandoned idealism and classicism for realist approaches. Scenes of everyday life took prece- dence over the previously popular religious and heroic themes.
Henri-Joseph Hesse, Portrait of a Man, c. 1811, Brush with brown ink and white heightening over traces of black chalk on beige wove paper, 9 1/4 in. x 7 5/8", Blanton Museum of Art. Archer M. Huntington, Museum Fund, 1987.
"Narrativas Passadas" título da mostra se refere não só aos sujeitos narrativos favorecidos por artistas franceses e seus patronos, mas também por histórias individuais dos trabalhos em vista:
The “storied past” of the show’s title refers not only to the narrative subjects favored by French artists and their patrons, but also to the individual histories of the works on view:
Théophile Alexandre Steinlen, À l’atelier, c. 1895, Graphite on wove paper, 11 1/2 x 6 5/8", Blanton Museum of Art. Gift of Alvin and Ethel Romansky, 1978.
Os rótulos da exposição apresentam análises das obras técnicas, materiais e proveniência pelos curadores e conservadores . Ilustrando as narrativas dos desenhos, bem como em seu tema Narrativas Passadas oferece um insight para a relação fundamental entre as artes visuais e as narrativas.
The exhibition labels present curators and conservators’ analyses of the works’ techniques, materials, and provenance. By illuminating the narratives of the drawings as well as in their subject matter, Storied Past offers insight into the fundamental relationship between the visual arts and storytelling.
The exhibition labels present curators and conservators’ analyses of the works’ techniques, materials, and provenance. By illuminating the narratives of the drawings as well as in their subject matter, Storied Past offers insight into the fundamental relationship between the visual arts and storytelling.
Théodore Rousseau, A Marshy River Landscape, c. 1845, Charcoal heightened with white chalk on pink wove paper, 9 3/16 x 16 15/16", Blanton Museum of Art. Gift of Mr. E. Wyllys Andrews IV, Charles and Dorothy Clark,
Narrativas Passadas: Quatro Séculos de Desenhos franceses do Blanton Museum of Art vem acompanhada por um catálogo a cores feito pelo Blanton Museum of Art da University of Texas em Austin.
Storied Past: Four Centuries of French Drawings from the Blanton Museum of Art and its accompanying full-color catalogue were organized by the Blanton Museum of Art at The University of Texas at Austin.
Storied Past: Four Centuries of French Drawings from the Blanton Museum of Art and its accompanying full-color catalogue were organized by the Blanton Museum of Art at The University of Texas at Austin.
Attributed to Étienne Allegrain, A Classical Landscape, c. 1700, Pen and brown ink, brown wash heightened with white, laid down on card, 11 x 16", Blanton Museum of Art. The Suida-Manning Collection.
Grey Art Gallery
New York University
100 Washington Square East
212-998-6780
Nenhum comentário:
Postar um comentário