terça-feira, 21 de agosto de 2012

Na Luz de Amarna. 100 Anos da Descoberta de Nefertiti

Modelo de cabeça inacabada de uma estátua de Nefertiti Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, Museus de calcário © Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus,

Neues Museum Berlim, República Federal da Alemanha
Sex 07 de dezembro de 2012 - Sáb 13 de abril de 2013


Busto modelo colorido da rainha Nefertiti Novo Reino, 18 Dinastia em torno de 1340 aC, calcário e gesso © Museus Nacionais de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus

Para marcar o aniversário da descoberta do busto de Nefertiti em 6 de dezembro de 1912, o Museu Egípcio e a Coleção Papiro estará apresentando uma exposição especial sobre o período de Amarna, no Neues Museum de Berlim Island. A exposição foca as descobertas nunca antes vistas das coleções dos museus de Berlim, complementados por empréstimos de outros museus no exterior, permitindo que a época de Nefertiti seja entendida dentro de seu contexto histórico-cultural. Todos os aspectos deste período fascinante são explicadas em detalhe. Não são apenas os temas frequentemente discutidos da teologia do período e a cobertura artística, mas também a vida cotidiana na cidade.



Modelo de cabeça inacabada de uma estátua de Nefertiti Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, Museus de calcário © Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, 

To mark the anniversary of the discovery of the bust of Nefertiti on 6 December 1912, the Egyptian Museum and Papyrus Collection will be presenting an extensive special exhibition on the Amarna period at the Neues Museum on Berlin's Museum Island. The exhibition focuses on never-before-seen discoveries from the collections of the Berlin museums, supplemented by loans from other museums abroad, allowing Nefertiti's time to be understood within its cultural-historical context. All aspects of this fascinating period are illuminated and explained in detail. Not only are the often-discussed topics of the period's theology and art covered, but also everyday life in the city.


Exemplos de fragmentos de azulejos coloridos como inlay parede Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, faiança policromada © Museus do Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: Juergen Liepe

"Amarna"  
O nome refere-se as ruínas da antiga cidade egípcia de Akhetaton, que hoje é conhecida como Tell el-Amarna. Esta cidade foi fundada pelo faraó Akhenaton (Amenhotep IV), a fim de estabelecer uma nova capital com lugares de culto para a sua própria "religião de luz", cuja única divindade era o deus Aton. A cidade foi construída em três anos e foi povoada em 1343 AC . No início do século 20, ali tiveram lugar escavações extremamente bem sucedidas sob a direção de Ludwig Borchardt, e os achados foram divididos entre Cairo e de Berlim....



Fragmento de um azulejo com a representação de peixe (Detalhes) Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, faiança policromada © Museus do Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: Juergen Liepe

The name 'Amarna' refers to the ruins of the ancient Egyptian city of Akhetaton, which today is known as Tell el-Amarna. This city was founded by Pharaoh Akhenaton (Amenhotep IV) in order to establish a new capital with places of worship for his own 'religion of light', whose sole deity was the god Aton. The city was built within three years and was populated in the year 1343 BC. At the beginning of the 20th century, extremely successful excavations took place there under the direction of Ludwig Borchardt, and the finds were shared between Cairo and Berlin. 

Fragmento de um azulejo com patos representação (Detalhes) Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, faiança policromada © Museus do Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: Juergen Liepe

A exposição coloca a descoberta do busto de Nefertiti no contexto de escavações Borchardt em 1912 e 1913, proporcionando uma compreensão mais profunda das escavações arqueológicas e da cidade de Akhetaton. Os visitantes podem experiienciar o período Amarna como um fenômeno social, histórico-cultural e religioso. A exposição ilumina o contexto da descoberta do busto de Nefertiti nas oficinas de escultura do artesão egípcio Tutmés, junto com inúmeros objetos relacionados, incluindo até mesmo os pigmentos e ferramentas utilizadas pelos escultores. Junto com o foco principal da exposição de arqueologia, mas também examina criticamente a história da representação do busto de Nefertiti, tanto como um objeto arqueológico e como ideal de beleza amplamente comercializado.


Novo navio de abastecimento da capital do faraó Akhenaton Unido, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, azul cerâmica pintada com motivos florais © Museus Nacionais de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: garupa Sandra

The exhibition places the discovery of the bust of Nefertiti within the context of Borchardt's excavations in 1912 and 1913, thus providing a deeper archaeological understanding of the excavations and the city of Akhetaton. Visitors can experience the Amarna period as a social, cultural-historical and religious phenomenon. The exhibition illuminates the context of the discovery of the bust of Nefertiti in the sculpture workshop of the ancient Egyptian artisan Thutmose, along with numerous related objects, including even the pigments and tools used by the sculptors. Along with the exhibition's main focus on archaeology, it also critically examines the history of the depiction of the bust of Nefertiti both as an archaeological object and as a widely marketed ideal of beauty. 

Fragmento de um vaso de Nova Unido, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, azul cerâmica pintada com motivos florais © Museus Nacionais de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: garupa Sandra

Durante as escavações em Amarna, foram descobertos entre 7000 e 10.000 objetos , 5000 dos quais agora estão em Berlim. A maioria deles não foram restaurados ou estudado, até este dia. Atéo momento, as que têm sido expostas foram alguns objetos importantes, tais como o modelo famoso cabeças feitas de estuque, bem como algumas esculturas. Por outro lado, esta exposição aniversário vai oferecer uma visão abrangente da vida durante este período fascinante usando objetos das coleções dos museus de Berlim


Impressão da face de uma mulher nova estátua Unido, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, gesso © Museus do Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: Margarete Busing

During the excavations in Amarna, between 7000 and 10,000 objects were discovered, 5000 of which are now located in Berlin. Most of them have not been restored or studied, even to this day. So far, those that have been exhibited have been a few key objects, such as the famous model heads made of stucco, as well as some sculptures. By contrast, this anniversary exhibition will offer a comprehensive overview of life during this fascinating period using objects from the collections of the Berlin museums. 


Alívio que descreve o rei Akhenaton, a rainha Nefertiti e três filhas Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, calcário © Museus do Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: Margarete Busing

Por exemplo, cerâmica, jóias, marchetarias, fragmentos de estátuas e elementos arquitetônicos serão cuidadosamente restaurados, e em alguns casos expandida usando adições e modelos, oferecendo aos visitantes uma compreensão mais profunda e vívida da cidade, seus prédios e seus moradores. A exposição reúne cerca de 400 objetos, incluindo 50 empréstimos de museus como o Metropolitan Museum of Art, Museu do Louvre e do Museu Britânico.


Chefe de Nefertiti de uma estátua dupla ex-sentado do casal real Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, granito cinza © Museus do Estado de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: garupa Sandra

For example, ceramics, jewellery, inlays, fragments of statues and architectural elements will be painstakingly restored, and in some cases expanded upon using additions and models, offering visitors a deeper and more vivid understanding of the city, its buildings and its residents. The exhibition comprises approximately 400 objects, including 50 loans from museums such as the Metropolitan Museum of Art, the Louvre and the British Museum.


Escultores Modelo: Rei ajoelhado com coroa azul Novo Reino, 18 Dinastia, 1351-1334 aC, material: calcário Estado avermelhada e desenho correção black © Museus de Berlim, Museu Egípcio e Cobrança Papyrus, Foto: Saburo Kitai






Um comentário:

  1. Otimo artigo histórico, muito bom material!
    Seria disponivel repassar um pouco mais desta linda historia?
    Tem material sobre como e quando o calcario foi "descoberto" pelo homem dos ultimos sec.?? gostaria muito de ter compartilhado.
    thiagoabpereira@hotmail.com

    ResponderExcluir