Mostrando postagens com marcador bonnard. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador bonnard. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 3 de setembro de 2013

De Bonnard a Vallotton, os Nabis e a intensidade de Paris



Pierre Bonnard
Lady at the Mirror, circa 1905
Oil on canvas
©Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Neue Pinakothek, Munich

de 04.07 a 30.09.2013 
Munich – Neue Pinakothek




Édouard Vuillard
Café Scene, 1899
Distemper on paper
©Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Neue Pinakothek, Munich

Paris intensa, como é o título dado por Félix Vallotton a uma série de litografias feitas em 1893/94, na qual ele lança um olhar moderno na metrópole francesa. Vallotton fica sob a pele de Paris e apresenta aos espectadores uma realidade concentrada e intensificada que é completamente oposta da Belle-Époque de quinquilharia, afetação e elegância. 

Paris intense, such is the title given by Félix Vallotton to a series of lithographs made in 1893/94 in which he takes a modern look at the French metropolis. Vallotton gets beneath the skin of Paris and presents viewers with a concentrated and intensified reality which is quite the opposite of Belle-Époque trumpery, affectation and elegance. 



Maurice Denis
Summer’s Day on the Island of Noirmoutier, 1903
Oil on canvas
©Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Neue Pinakothek, Munich

Apenas um pouco antes ele tinha levado com um grupo de artistas chamado Os Nabis (hebraico para "profetas" ou "Iluminados"). A linguagem formal heterodoxa deste círculo de jovens estudantes da Academia Julian deram uma nova aparência para os cartazes, revistas, interiores e design no fin-de-siècle de Paris. 

Only a short while before he had taken up with a group of artists called les Nabis (Hebrew for ‘prophets’ or ‘enlightened ones’). The unorthodox formal language of this circle of young students at the Académie Julian gave a new face to posters, journals, interiors and stage design in fin-de-siècle Paris. 




Pierre Bonnard
Lady at the Mirror, circa 1905
Oil on canvas
©Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Neue Pinakothek, Munich


Esta exposição apresenta obras dos Nabis e de precursores como Gauguin, Van Gogh e Puvis de Chavannes de coleções próprias e da Neue Pinakothek. 

This exhibition presents works by the Nabis and such precursors as Gauguin, van Gogh and Puvis de Chavannes from the Neue Pinakothek’s own collections.



Felix Vallotton
Misia Godebska-Natanson, 1898
Gouache auf Pappe, auf Holz geklebt
©Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Neue Pinakothek, München

Complementando a apresentação uma série de importantes exposições do Staatliche Graphische Sammlung München e vários empréstimos requintados de outras fontes externas.

Complementing the presentation will be a number of important exhibits from the Staatliche Graphische Sammlung München and several exquisite loans from other external sources.



Maximilien Luce
Seinequai in Paris, 1899
Öl auf Leinwand
©Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Neue Pinakothek, München


A exposição não tenta apresentar todos os membros deste grupo de artistas. Ao invés, seleciona pinturas e esculturas de Bonnard, Vuillard, Vallotton, Sérusier, Denis e Maillol que são caracteristicamente Nabis, de qualidade excepcional de suas obras na Neue Pinakothek para serem colocadas em foco.


The exhibition does not attempt to present all members of this group of artists. Instead, by selecting paintings and sculptures by Bonnard, Vuillard, Vallotton, Sérusier, Denis and Maillol which are characteristically Nabis, the exceptional quality of their works in the Neue Pinakothek is to be placed in focus.


Pierre Bonnard
La Revue blanche, 1894
Vierfarbige Lithographie auf Papier
©Staatliche Graphische Sammlung München 


Felix Vallotton
Deuxième Bureau, aus der Serie «Paris intense», 1893/94
Zinkographie
©Staatliche Graphische Sammlung München 

terça-feira, 31 de janeiro de 2012

Pierre Bonnard na Fondation Beyeler


Pierre Bonnard Le Cabinet de toilette, 1932 The Bathroom Oil on canvas, 121 × 118.2 cm The Museum of Modern Art, New York, Florene May Schoenborn Bequest 1996 photo: © 2012, The Museum of Modern Art, New York / Scala Florence © 2012, ProLitteris, Zurich



Pierre Bonnard 29,01. - 2012/05/13

Com a exposição "Pierre Bonnard", a Fondation Beyeler comemora o grande colorista francês e um dos mais fascinantes artistas modernos.




With the exhibition “Pierre Bonnard”, the Fondation Beyeler celebrates the great French colorist and one of the most fascinating of modern artists.






Bonnard in the garden George Besson, 1942 Photo: © Archives Besson, Besançon



Mais de 60 pinturas de renomados museus e coleções particulares fornecem informações sobre todas as fases de sua carreira.

More than 60 paintings from renowned museums and private collections provide insight into all phases of his career.






Pierre Bonnard La Partie de croquet, 1892 The Croquet Game Oil on canvas, 130 × 162.5 cm  Musée d‘Orsay, Paris Photo: © RMN, Musée d‘Orsay / Hervé Lewandowski © 2012, ProLitteris, Zurich



Pierre Bonnard (1867 - 1947) foi um co-fundador do grupo de artistas conhecidos como os Nabis, que admiravam o estilo de Paul Gauguin e as estampas japonesas.

Pierre Bonnard (1867 – 1947) was a co-founder of an artist‘s group known as the Nabis, who admired the style of Paul Gauguin and Japanese woodblock prints.






Pierre Bonnard Place Clichy, 1906–07 Oil on canvas, 102.1 × 116.6 cm private collection © 2012, ProLitteris, Zurich

Em Paris, Bonnard mostrava a agitada vida nas ruas e nos cafés, antes de se retirar para a Normandia, muito perto do jardim de Monet, e posteriormente para a ensolarada Côte d'Azur, onde ele foi inspirado pela luz e pelas cores do ambiente mediterrânico.

In Paris, Bonnard depicted the bustling life on the streets and in the cafés, before retiring first to Normandy, very close to Monet‘s water-lily garden, then to the sunny Côte d‘Azur, where he was inspired by the light and colors of the Mediterranean environment.







Pierre Bonnard Le Cabinet de toilette au canapé rose (Nu à contre-jour), 1908 The Dressing Room with Pink Sofa (Nude in Contre-Jour) Oil on canvas, 124.5 × 108 cm Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussels Photo: © Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussels / J. Geleyns / http://www.roscan.be/ © 2012, ProLitteris, Zurich

Experimentando continuamente, ele produziu variantes em combinações de cores sempre novas e surpreendente pontos de vista sobre temas da vida quotidiana, onde o tempo só parece ter parado na aparência.

Continually experimenting, he produced variants in ever-new color combinations and from surprising points of view on subjects from everyday life, in which time only apparently seems to stand still.





Pierre Bonnard Fenêtre ouverte sur la Seine (Vernon), 1911–12 Open Window towards the Seine (Vernon) Oil on canvas, 78 × 105.5 cm Musée des Beaux-Arts de Nice Photo: Muriel Anssens © Ville de Nice © 2012, ProLitteris, Zurich


A modelo preferida do artista era a misteriosa Marthe, sua musa e mulher.
The artist‘s favorite model was the mysterious Marthe, his muse and wife.






Pierre Bonnard Place Clichy, 1912 Oil on canvas, 138 × 203 cm Musée national d‘Art moderne, Centre Georges Pompidou, Paris, Deposit at the Musée des Beaux-Arts et d‘Archéologie, Besançon, Donation Adèle and George Besson 1963 Photo: © Centre Pompidou / Musée National d’art moderne / Charles Choffet / Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie, Besançon © 2012, ProLitteris, Zurich



Bonnard criou harmoniosas naturezas-mortas, interiores enigmáticos, nus femininos intimistas, auto-retratos emocionantes, paisagens e decorativas, e sua magnífica paleta é única na arte moderna.

Bonnard created harmonious still lifes, enigmatic interiors, intimate female nudes, moving self-portraits, and decorative landscapes whose magnificent palette is unique in modern art.





Pierre Bonnard La Symphonie pastorale (Campagne), 1916–1920 Pastoral Symphony (Landscape) Oil on canvas, 130 × 160 cm Musée d‘Orsay, Paris, Donation Fondation Meyer 2009 Photo: © Musée d’Orsay, Dist. RMN / Patrice Schmidt © 2012, ProLitteris, Zurich 

 




Pierre Bonnard Décor à Vernon (La Terrasse à Vernon), ca. 1920/1939 The Terrace at Vernon Oil on canvas, 148 × 194.9 cm The Metropolitan Museum of Art, New York Gift of Florence J. Gould 1968 Photo: bpk / The Metropolitan Museum of Art, New York © 2012, ProLitteris, Zurich




Pierre Bonnard La Nappe blanche, 1925 The White Tablecloth Oil on canvas, 100 × 109 cm Von der Heydt-Museum Wuppertal Photo: Von der Heydt-Museum Wuppertal © 2012, ProLitteris, Zurich




Pierre Bonnard Baignoire (Le Bain), 1925 The Bath Oil on canvas, 86 × 120.6 cm Tate, presented by Lord Ivor-Spencer-Churchill through the Contemporary Art Society 1930 Photo: © 2012, Tate, London © 2012, ProLitteris, Zurich




Pierre Bonnard La Table de travail, 1926/1937 Work Table Oil on canvas, 121.9 × 91.4 cm National Gallery of Art, Washington, Collection of Mr. and Mrs. Paul Mellon 2006 Photo: Courtesy National Gallery of Art, Washington © 2012, ProLitteris, Zurich




Pierre Bonnard Autoportrait (Le Boxeur), 1931 Self-Portrait (The Boxer) Oil on canvas, 54 × 74.3 cm Musee d‘Orsay, Paris, Donation Philippe Meyer 2000 Photo: © RMN, Musée d‘Orsay / Michèle Bellot © 2012, ProLitteris, Zurich




Pierre Bonnard Grande Salle à manger sur le jardin, 1934–35 Dining Room on the Garden Oil on canvas, 126.8 × 135.3 cm Solomon R. Guggenheim Museum, New York Solomon R. Guggenheim Founding Collection, by gift Photo: Solomon R. Guggenheim Museum, New York © 2012, ProLitteris, Zurich





Pierre Bonnard La Grande Baignoire (Nu), 1937–1939 The Large Bathtub (Nude) Oil on canvas, 94 × 144 cm Private collection Photo: © Volker Naumann © 2012, ProLitteris, Zurich

http://www.fondationbeyeler.ch/