Mostrando postagens com marcador arqueologia. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador arqueologia. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 14 de março de 2014

Animais Mumificados: Companheiros para a Eternidade ou Amuletos da Sorte?

Nos últimos 100 anos os arqueólogos foram dando uma importância crescente aos animais mumificados no Antigo Egipto. Aquando do seu aparecimento em 1888, as primeiras múmias de animais eram encontradas aos milhares e transportadas para Londres para... serem utilizadas como fertilizantes. Hoje são estudadas pelas mais avançadas técnicas etnográficas. O que mudou?



Ouro, pedras preciosas e riquezas: no século XIX, os exploradores no Egito não davam grande importância à mumificação e à arqueologia em si, mas antes aos benefícios que isso lhes poderia trazer. Quando em 1888 apareceram as primeiras múmias de animais, pouco ou nada mudou. Os artefactos eram enviados para Inglaterra, onde podiam ser mais rentáveis, sendo utilizados como fertilizantes.




Nos cem anos que se seguiram a esta descoberta, muita coisa mudou. A arqueologia passou de caça ao tesouro a Ciência, uma ponte entre civilizações e pessoas longínquas. E essa ponte é feita através de detalhes, que podem ser tão pequenos como os animais de estimação que os egípcios tinham há 5000 anos atrás.





Hoje em dia as exposições de animais mumificados já são umas das áreas mais procuradas nos museus egípcios. Podem encontrar-se gatos enrolados em tiras de linho, musaranhos em caixas com pedras preciosas incrustadas, carneiros com revestimento de ouro, uma gazela embrulhada em esteiras de papiro e um crocodilo mumificado com os próprios bebés dentro da boca, entre outras raridades.





Segundo a egiptóloga Salima Ikram, professora da Universidade Americana do Cairo, existem basicamente três razões pelas quais os egípcios mumificavam os animais. Alguns eram animais de estimação e acompanhavam o dono durante a eternidade; existem casos de reis enterrados com leões, macacos e cães a seu lado. Outros animais (ou pelo menos parte deles) eram conservados como alimento. As melhores costeletas, bifes do lombo e pombos eram salgados, secados e enrolados em linho como merendas gourmet para o caminho do além.




O caso mais interessante é, no entanto, o daqueles que eram mumificados por serem considerados representações vivas de um deus. O touro Ápis era adorado por simbolizar virilidade e força. Durante a sua vida, foi guardado num santuário especial, assistido por padres, ornamentado com jóias e ouro, e adorado por multidões. Quando morreu, acreditou-se que a sua essência tinha sido transferida para outro touro e assim começou a busca por um novo animal de adoração. Entretanto, o corpo de Ápis foi transportado para o templo e a sua mumificação durou cerca de 70 dias...




Para as múmias mais conhecidas havia festivais anuais nos seus templos, que se tornavam em autênticas feiras com música e dança. Centenas de milhares de crentes vinham de terras remotas e acampavam perto dos templos para cultos que duravam dias e incluíam a venda de pequenas múmias como amuletos pelos sacerdotes.

As múmias eram um verdadeiro negócio que empregava um grande número de trabalhadores especializados, mas muitas vezes era “vendido gato por lebre”. Quem comprasse um animal mumificado para ter em casa e abençoar o lar, podia encontrar um animal mais barato dentro das tiras de linho, ou simples blocos de barro: não que o comprador chegasse a saber, pois as múmias eram vendidas para adoração e nunca eram desenroladas...

Fonte: national geographic
© obvious

sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

As Máscaras de Jade Maias


Masque funéraire en mosaïque de jade
Tombe 1, structure VII, Calakmul, Campeche Classique tardif, 660-750 apr. J.-C. Mosaïque de jade, Spondylus princeps, Pinctada mazatlanica et obsidienne grise. 36,7 x 23 x 8 cm Musée d’Architecture maya, Fuerte de la Soledad, Campeche © Photo : Martirene Alcántara / INAH



Pinacoteca de Paris
26 janeiro - 10 junho, 2012





Vase tétrapode
Tombe 1, structure III, Calakmul, Campeche Classique ancien, 375-450 apr. J.-C. Céramique à engobe noir et décor gravé 36,5 x 22,7 cm
Musée national d’Anthropologie, Mexico © Photo : Martirene Alcántara / INAH



Após o sucesso da exposição O Ouro dos Incas: origens e mistérios, a Pinacoteca de Paris apresenta a descoberta arqueológica mais importante da última década no México: as máscaras em mosaico de jade.




Dieu jaguar de l’inframonde Toniná, Chiapas Classique alcaire sculpté et stuc polychrome modelé 34,5 x 27,7 x 23 cm Musée du site de Toniná, Chiapas © Photo : Martirene Alcántara / INAH


Estas máscaras excepcionais, totalmente restauradas pelos especialistas mais eminentes na arqueologia Maia, representam as faces da divindade. Criadas para os governantes das cidades mais prestigiosas cidades maias, sua missão era dar a vida eterna para aqueles dignitários após a sua morte.




 
Masque funéraire avec une coiffe d’oiseau et des boucles d’oreilles Tombe 1, structure III, Calakmul, Campeche Classique ancien, 375-450 apr. J.-C. Mosaïque de jade, Pinctada mazatlanica, Spondylus princeps et Spondylus calcifer Masque : 20,35 x 14,3 cm, coiffe : 10,1 x 9,7 cm, boucles : 7,9 x 7,5 cm Musée Fuerte de San Miguel, Campeche © Photo : Martirene Alcántara / INAH


Descobriu-se até à data uma quinzena de máscaras que serão apresentadas em sua maioria na Pinacoteca de Paris.




Récipient et couvercle à décor polychrome Tombe 1, structure III, Calakmul, Campeche Classique ancien, 375-450 apr. J.-C.Céramique à engobe et décor polychrome. 14,5 x 37 cm Teniente del Rey, Musée Fuerte de San Miguel, Campeche © Photo : Martirene Alcántara / INAH



Este conjunto raríssimo, que o México aceita excepcionalmente, deixar sair de suas fronteiras, serão exibidas ao lado de uma centena de obras que saem do México pela primeira vez. A Pinacoteca oferece assim um mergulho real nesta sofisticada e misteriosa cultura milenar.




Vase tripode avec une représentation de la divinité de l’Oiseau primordial et d’un singe araignée Tombe 2, structure IV-B, Calakmul, Campeche 500-560 apr. J.-C.Céramique à engobe 30 x 20,5 x 15 cm Musée Fuerte de San Miguel, Campeche
© Photo : Martirene Alcántara / INAH



Os arqueólogos datam a da instalação dos Maya na América Central por volta de 2000 aC.

Sua implantação cultural inclui a Península de Yucatán e o Estado de Chiapas, no sul do México de hoje em dia se estendendo até a atual Honduras, El Salvador, Belize e Guatemala.





Masque funéraire en mosaïque de jade et de chrysoprase Chambre 203, Temple des Cormorans, Dzibanché, Quintana Roo. Classique tardif, 600-750 apr. J.-C. Mosaïque en chrysoprase, jade, Unio sp. et obsidienne 22,5 x 17,5 x 9 cm Centre INAH, Quintana Roo,
Chetumal © Photo : Martirene Alcántara / INAH



Esta civilização brilhante é ilustre em todos os campos: astronomia, matemática, e em um complexo sistema de escrita, composta por glifos recentemente decifrados.

Ao contrário da organização centralizada do império Inca, o sistema político Maya semelhante a um mosaico de cidades-estados independentes se alternam à mercê dos acontecimentos, conflitos armados e alianças.






Stèle avec le relief d’un personnage qui porte le sceptre de K’awiil Structure 1, Calakmul, Campeche Classique Haut-relief de calcaire
99 x 69 cm Musée Fuerte de San Miguel, Campeche © Photo : Martirene Alcántara / INAH



Civilização maia atingiu seu ápice no período dito clássico, entre 250 e 900 dC.

As obras agora em exposição pertencem a este período de desenvolvimento cultural.





Figurine masculine assise témoignant d’une déformation céphalique Groupe B, Palenque, Chiapas Classique tardif Céramique polychrome modelée 16,5 x 2,5 x 6,4 cm Musée du site de Palenque Alberto Ruz Lhuillier, Palenque © Photo : Martirene Alcántara / INAH



Se os Maias são famosos por suas realizações arquitetônicas, incluindo os magníficos sítios arqueológicos de Chichen Itza, Tulum e Tikal, eles não foram menos importantes em outras formas de arte, começando pela escultura.



Tête sculptée de Chaak Groupe des Chauves-Souris, Palenque, Chiapas Classique tardif Calcaire sculpté et stuc polychrome modelé 11,7 x 11,3 cm Musée du site de Palenque Alberto Ruz Lhuillier, Palenque © Photo : Martirene Alcántara / INAH


A Pinacoteca de Paris deseja destacar agora esse aspecto mais desconhecido desta cultura.






O ALBUM DA EXPOSIÇÃO
O álbum retrata o percurso da exposição e oferece reproduções de grande qualidade das grandes obras apresentadas num formato original.

As Máscaras de Jade Maias
Sofía Martínez del Campo Lanz, Marc Restellini
9,50 €
ISBN 978-2-358670-034












Pinacoteca de Paris
28, place de la Madeleine
75008 Paris
Tel. : 01 42 68 02 01
Metro: linhas 8, 12 e 14, a estação Madeleine
saída Place de la Madeleine

terça-feira, 6 de dezembro de 2011

Dos Faraós negros a Alexandre, o Grande





De 23 março - 23 julho de 2012

A arte do último milênio da história faraônica (1070-1030 aC) 
no Musée Jacquemart-André.





Statue fragmentaire d’Amon
Période libyenne, or
17,5 cm (H) x 4,7 cm (L) x 5,8 cm (P)
Metropolitan Museum of Art, New York
© The Metropolitan Museum of Art, Dist. RMN/
image of MMA




Pela primeira vez, uma exposição desvenda os tesouros destas dinastias passadas, durante as quais o ritmo de crises e invasões, deixou o Egito aberto a multiplas influências.




Statue de Bastet sous forme de chatte
XXVIe dynastie probablement, 45 cm (H)
Bronze, argent et or
British Museum, Londres
© The Trustees of the British Museum




Mais de 100 obras excepcionais, emprestadas das maiores coleções internacionais de antiguidades egípcias (Museu Ägyptisches em Berlim, o Museu Britânico, o Louvre, o Metropolitan Museum, o Museu de Belas Artes de Boston, o Museu Kunsthistorisches Viena), testemunham a riqueza e a diversidade da arte egípcia depois dos últimos Ramsés.






Tête d’une statue attribuée à Nectanébo Ier
XXXe dynastie, grauwacke, 38,5 cm (H)
British Museum, Londres
© The Trustees of the British Museum




Esta exposição foi concebida com uma ordem temática para valorizar as diversas faces da arte egípcia das últimos dez dinastias.





Statue-cube de Padishahededet
XXVIe dynastie, grauwacke
50,5 ou 17,8 cm (H) x 14 cm (L)
Dépôt du Petit Palais au Louvre
© Patrick Pierrain / Petit Palais / Roger-Viollet







Statue de Thot sous forme d’ibis
Datée du VIe siècle av. J.-C., bois et argent, 32,2 cm (H)
Kunsthistorisches Museum, Vienne
© Kunsthistorisches Museum, Vienna






Statue debout fragmentaire dite « Dattari »
XXXe dynastie, diorite, 51,2 cm (H)
Brooklyn Museum, New York
© Brooklyn museum 52.89 Charles Edwin Wilbour
Fund






Tête verte de Berlin
Ier siècle av. J.-C., grauwacke, 21,5 cm (H)
Ägyptisches Museum, Berlin






Grand masque funéraire
Cartonnage doré et peint, 36 cm (H)
Collection particulière
© D.R. / Collection particulière






Cercueil momiforme de Paiou
Période libyenne, bois peint
Cuve : 184 cm (H) x 47,7 cm (L) x 28,2 cm (P)
Couvercle : 184 cm (H) x 47,7 cm (L) x 23 cm (P)
Ensemble : 51 cm (P)
Musée d’Hildesheim, Allemagne
© Roemer- und Pelizaeus-Museum Hildesheim. Foto:
Peter Windszus
© BPK, Berlin, Dist. RMN/Margarete Büsing





Localizado perto da Champs-Elysées, o Museu Jacquemart-André tem a melhor coleção de obras de arte privada de Paris, combinado com a atmosfera de uma mansão do século XIX.


Descubra este palacete  nascido da paixão de Edouard André e sua esposa  Nelie Jacquemart assim como sua deslumbrante coleção que consiste de grandes obras dos artistas de maior prestígio desde os mestres do Renascimento italiano. da pintura flamenga, à pintura francesa do século XVIII.






Musée Jacquemart-André
158, boulevard Haussmann - 75008 PARIS
Tel. : + 33 (0) 1 45 62 11 59
www.musee-jacquemart-andre.comacquemart-andre.com

sábado, 19 de novembro de 2011

Múmias: Os segredos da tumba - Mummy: Secrets of the Tomb


Mummy of a priest

19 de novembro de 2011 - 11 de março de 2012
Virginia Museum of Fine Arts





Calcite Egyptian-style statue of Ptolemy II


Featuring more than 100 objects from the internationally renowned Egyptian collection of the British Museum, Mummy: Secrets of the Tomb explores the rituals of death and burial in ancient Egypt and uncovers mysteries that have shrouded mummies for millennia.


Com mais de 100 objetos da coleção Egípcia do Museu Britânico, Múmias: Os segredos da tumba explora os rituais de morte e sepultamento no antigo Egito e descobre mistérios que têm envovido as múmias por milênios.





Mummy of a cat



There are few civilizations that have aroused as much interest and intrigue as that of Ancient Egypt. With its distinctive artistic heritage and vast monumental remains, Egypt has held a continuing fascination for outsiders throughout time. And perhaps nothing has piqued people’s interest more than its funerary beliefs and practices.

Há poucas civilizações que têm intrigado e despertado tanto interesse como a do antigo Egito. Com sua inconfundível herança artística e monumentais restos mortais o Egito manteve um fascínio contínuo para estrangeiros ao longo do tempo. E, talvez, nada tem despertado  mais o interesse das pessoas do que suas crenças e práticas funerárias.






Wooden face of a coffin


In this riveting exhibition, we focus on the life and death of Nesperennub, a temple priest who lived 3,000 years ago. The exhibition opens with a 3-D film*, narrated by Patrick Stewart, which shows the virtual unwrapping of Nesperennub’s mummy using the most advanced scanning technology currently available.


Nesta exposição fascinante, vamos nos concentrar sobre a vida e a morte de Nesperennub, um sacerdote do templo, que viveu 3.000 anos atrás. A exposição abre com um filme 3-D *, narrado por Patrick Stewart, que mostra a desembrulhar virtual da múmia de Nesperennub usando a tecnologia de digitalização mais avançada disponível atualmente.





Coffin
Inner-coffin of Seni



Peering beneath the linen wrapping, visitors will see how this temple priest may have looked and lived. These vivid details provide insight into the process of mummification as well as life expectancy, health, and disease in ancient Egypt.


Observando sob o invólucro de linho, os visitantes verão como este sacerdote do templo pode ter sido e vivido. Estes detalhes fornecem informações sobre o processo de mumificação, bem como a expectativa de vida, saúde e doença no Egito antigo.




Statue of Menkheperraseneb
Black granite seated statue of Menkheperraseneb


In addition to Nesperennub’s mummy and coffin, visitors will view more than 100 objects related to Egyptian society and its funerary rituals, as well as learn the importance of these objects in ensuring eternal life.


Além da múmia de Nesperennub e do caixão, os visitantes poderão ver mais de 100 objetos relacionados com a sociedade egípcia e seus rituais funerários, bem como conhecer a importância desses objetos para garantir a vida eterna.




Stela of Qeh
Round-topped stela of Qeh


Some of the objects in the exhibition include additional human and animal mummies; a gilded mask; Egyptian jewelry; canopic jars used for preserving the liver, lungs, stomach, and intestines of the deceased; massive sarcophagi lids; statuary; and tomb lintels.

Alguns dos objetos em exposição incluem múmias humanas e animais; uma máscara dourada, jóias egípcias; frascos canópicos utilizados para preservar o fígado, pulmões, estômago e intestinos do falecido; tampas maciças sarcófagos; estatuária e lintéis do túmulo.





Ankh
Amulet in the shape of an ankh


 *Mummy: Secrets of the Tomb exhibition is accompanied by a pre-show 21-minute lifelike 3-D movie.


* A exposição Múmias: Os segredos da tumba exhibition é acompanhada por um pré-show de 21 minutos de filme real em 3-D.


Sarcophagus of Pakap
Sarcophagus lid of Pakap


Now after 2,800 years technology has unlocked much information about the mummy of Egyptian priest Nesperennub including age, family, health, mummification practices, and ritual elements. The content is recommended for ages 7 years to adult.

Agora, depois de 2.800 anos a tecnologia tem desvendado muita informação sobre a múmia do sacerdote egípcio Nesperennub incluindo idade, família, saúde, práticas de mumificação, e elementos rituais.

O conteúdo é recomendado crianças acima de 7 anos e para adultos.






http://www.vmfa.state.va.us/Hours/






200 N. Boulevard
Richmond, Virginia
USA 23220-4007

quinta-feira, 3 de novembro de 2011

Os Manuscritos do Mar Morto: Vida e Fé nos tempos bíblicos.




O Instituto Franklin e o Discovery Times Square fizeram um acordo de exclusividade com a Autoridade de Antiguidades de Israel (IAA) para a exposição Manuscritos do Mar Morto: Vida e Fé em tempos bíblicos.

Estreando di 28 de outubro no Discovery New York City de Times Square, esta nova exposição apresenta a mais completa coleção de artefatos antigos de Israel jamais organizada - incluindo uma das maiores coleções dos inestimáveis Manuscritos do Mar Morto de 2000 anos de idade e uma pedra de três toneladas do Muro das Lamentações de Jerusalém.








Após a sua estréia Nova York, a exposição vai viajar para o Instituto Franklin de Filadélfia onde permanecerá ´por 5 meses até maio de 2012.








Os Manuscritos do Mar Morto foram descobertos e desenterrados de cavernas na costa noroeste do Mar Morto entre 1947-1956.

Considerados entre as maiores descobertas arqueológicas do mundo, os Pergaminhos contêm as cópias mais antigas conhecidas da Bíblia hebraica.






A exposição  incluie partes dos livros bíblicos como Gênesis, Salmos, Êxodo, Isaías e outros.

Os artefatos e pergaminhos proporcionam um olhar cativante e intrigante para um dos períodos mais influentes da história - incluindo o surgimento do antigo Israel eo nascimento do judaísmo e do cristianismo na Terra Santa.








 

Os visitantes terão a oportunidade de ver muitos objetos recém-descobertos na Terra Santa juntamente com os Pergaminhos.

A exposição mostra
mais de 500 objetos do Período bíblico ao Bizantino em Israel, muitos objetos são de recentes escavações arqueológicas em Jerusalém nunca foram exibidos antes.









Os objetos em exposição incluem restos de artigos religiosos, armas de guerra, esculturas em pedra, tecidos e belos mosaicos, juntamente com itens domésticos comuns, como jóias e cerâmicas.

Além disso, a exposição conta com uma recriação de uma parte do Muro das Lamentações incluindo uma pedra autêntica de três toneladas do Muro.













http://www.discoverytsx.com/exhibitions/dead-sea-scrolls


 




226 WEST 44TH STREET
(BETWEEN 7TH & 8TH AVENUES)
866.987.9692